有網友留言想學唱這首歌,所以另開一版中文教唱囉~

푸른 바다의 전설 OST Part 10  세정 - 만에 하나

藍色海洋的傳說 OST 10  金世正 – 萬一

 

긴 꿈을 꾸다 깨어난 걸까

kin古們鼓打 給喔那夠嘎

做了很長的夢 我要醒來了嗎
내가 널 알아본 순간

ne尬農 阿拉蹦 孫乾

從我認出你的那一瞬間
이름도 없던 내 사랑은

依了抖 喔懂ne薩浪嗯

我那無名的愛
시작된 건지도 몰라

西甲堆 夠機都 某拉

可能已經開始了

널 알기 전 저 하늘도

農 啊ki球 求哈呢抖

在認識你之前我的天空
늘 이렇게 눈부셨던 걸까

呢 依樓給 努不休懂 夠尬

是這樣的耀眼嗎

만에 하나 우리 사랑이 된다면

馬ne哈納 屋裏 薩浪依堆打謬

萬一我們相愛了
만에 하나 너와 시작될 수 있다면

馬ne哈納 農哇西甲推素 依打謬

萬一可以和你有了開始
아껴 왔던 마음과 

啊kyeo哇懂馬恩瓜

我一直珍惜的心意
끝을 모를 사랑을 

跟起某了 薩浪嗯

不會結束的愛情
널 위해 쓸 거야

農 wi黑私夠呀

只為了你一人而編寫
내 모든 순간을 다

ne某噸孫乾恩 塔 

我所有的瞬間
너에게

農也給

都給你

난 너와 보고 또 너와 듣고

那農哇 跛夠 豆 農哇特夠

我和你一起看的 和你一起聽的
너와 숨 쉬는 모든 게

農哇 孫需呢 某噸給

和你一起呼吸的所有一切
버릴 거 없이 행복해서

跛力 夠喔西 黑撥給搜

沒有辦法拋棄的幸福
네 옆에 멈추고 싶어

你油配 某去夠 希頗

想留在你的身邊

널 알기 전 흐릿했던

農啊ki求 喝裡忒懂

在認識你之前的迷惘
내 모든 게 기억나질 않아

ne某頓給 ki喔那幾啊那

這些記憶我已經想不起來了

만에 하나 우리 사랑이 된다면

馬ne哈納 屋裏 薩浪依堆打謬

萬一我們相愛了
만에 하나 너와 시작될 수 있다면

馬ne哈納 農哇西甲推素 依打謬

萬一可以和你有了開始
아껴 왔던 마음과 

啊kyeo哇懂馬恩瓜

我一直珍惜的心意
끝을 모를 사랑을 

跟起某了 薩浪嗯

不會結束的愛情
널 위해 쓸 거야

農 wi黑私夠呀

只為了你一人而編寫
내 모든 순간을 다

ne某噸孫乾恩 塔 

我所有的瞬間
너에게

農也給

都給你

(기억해) 기억해

(ki喔給)ki喔給

(請記得) 請記得
(이곳에) 있을게

(依構思)依私給

(這地方) 有我在
(영원히) 영원히

(永萬妮)永萬妮

(永遠的) 永遠的
(이렇게) 네 곁에

(依樓給)你kyo忒

(就這樣) 在你身邊

단 하루만 내게  허락된다 해도

塔哈魯曼 ne給 吼辣推大 黑抖

就算我只能獲得一天的允許
단 하루만 너와  사랑할 수 있다면

塔哈魯曼 農哇 薩浪哈素 依打謬

就算我只能和你相愛一天
잊지 못할 오늘과 

依幾某塔 歐呢瓜

不能忘記的今天
변치 않을 기억들

beo幾啊呢ki喔的

不會改變的記憶
내가 가진 사랑을

ne尬尬進薩浪嗯

我所擁有的愛情 
모두 다

某暏 塔

所有一切
널 위해 쓸 거야

農 wi黑私夠呀

只為了你一人而編寫 
마지막 숨까지 다

碼幾碼 孫尬幾塔

直到最後一絲氣息
너에게

農也給

都給你

 

以上中文教唱翻譯已盡最大可能尋找相似音翻譯,

但畢竟很多韓文發音是中文字沒有的,

所以找不到相似中文字的部分就直接使用羅馬拼音囉!

(藍色字為空耳教唱,紫色字為歌詞中譯)

(轉貼請留言並註明出處)

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Annie 的頭像
    Annie

    Annie的韓星韓劇碎碎念

    Annie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()